Retour
Retour
 

J'ai découvert Flaubert avec ses Trois Contes (peu banal !), que j'ai énormément appréciés. Félicité, surtout, m'a émue... mais Emma Bovary, plus tard, m'a fait rire !

Aujourd'hui, encore étudiante, je me destine à l'enseignement et travaille depuis la maîtrise sur l'édition de manuscrits médiévaux. Ce qui m'intéressait avant tout, en participant à la transcription de Madame Bovary, c'était d'avoir la possibilité de suivre l'évolution du texte, de partir de celui du copiste pour remonter jusqu'aux brouillons les plus anciens. En édition de textes médiévaux, la tâche est bien différente !

Je me réjouis de m'être plongée un moment au coeur de l'écriture de Flaubert, d'en avoir saisi un peu les mécanismes. J'espère que notre travail sera un outil précieux pour les chercheurs et les lecteurs. Enrichie de cette expérience, je ne peux m'empêcher malgré tout d'être hantée par cette question : que penserait l'auteur de cette entreprise ?

Christine Augier habite à Marseille (Bouches-du-Rhône).
Elle a transcrit la séquence 191A : Guillaumin tente d'abuser Emma.